Aktywność na Facebooku

Wpisy z profilu:

23 hours ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎤Dzisiaj tłumaczyłam symultanicznie wykład „Science and faith in Islamic perspective” oraz ciekawą debatę „Science and religion. Separately or together? Where did we come from, where are we and where are we going?” prowadzoną przes prof. UŚ dr hab Pawła Jędrzejkę z udziałem rektora UŚ Ryszarda Koziołka. Wydarzenie odbywało się w ramach Tygodnia Trzech Kultur: Chrześcijaństwo, judaizm i islam w Mieście Nauki.
🙏Ukłony należą się dzisiejszym prelegentom oraz organizatorkom: dr Cecylii Tatoj i dr Anieli Kucharskiej. Dziękujemy za wspaniały kontakt i dostarczone materiały.
❤️ dziękuję Oli Musil za polecenie
❤️ dziękuję Katarzyna Strębska-Liszewska, tłumacz przysięgły języka angielskiego za współpracę i nasze wczorajsze rozmowy do późna
⭐️ w wykładzie pojawiało się często słowo Koran. Z ciekawostek: mój dziadek podczas kontraktów w Libii i Iraku opanował komunikatywnie arabski oraz czytał w tym języku. W prezencie otrzymał Koran.
👩‍💻teraz pracuję nad pilnymi zleceniami pisemnymi
🍀dobrego sobotniego wieczoru, miłej niedzieli i udanego tygodnia!
...

View on Facebook

⭐️Podsumowanie zdjęciowe tłumaczeń z tego tygodnia.
📆Wrzucam posta już dzisiaj z datą 29.02.2024 r., bo kolejna taka data będzie za 4 lata.
👉29.02 urodził się syn od kuzyna mojego dziadka, który mieszka od urodzenia w Anglii. ✍️Moją motywacją do nauki angielskiego był kontakt z tą angielską rodziną. Jako nastolatka wymieniałam się ręcznie pisanymi po angielsku listami, a potem emailami z kuzynkami.
👩‍💻wracam teraz do pracy nad pilnymi tłumaczeniami pisemnymi.
🍀miłej końcówki dnia i tygodnia!
...

View on Facebook

🎤W tym tygodniu tłumaczyłam ustnie w kancelariach notarialnych i dla sądów.
👩‍💻pracowałam również nad tłumaczeniami pisemnymi
📚 wczoraj uczestniczyłam w ciekawym warsztacie Polskie Stowarzyszenie Tłumaczy Konferencyjnych dla tłumaczy konferencyjnych o stresie. Tłumacze konferencyjni mają
nerwy ze stali. Jest to drugi pod względem poziomu stresu i natężenia koncentracji zawód po kontrolerze lotów. Dziękuję PSTKa za organizację wydarzenia!
👉 przez weekend pracuję nad tłumaczeniami pisemnymi. Kursantka polecała mi film "Anatomia Upadku" - oglądaliście? Może uda mi się go obejrzeć w kinie w ten weekend - tematyka sądowa, więc po części to też będzie forma szkolenia ❤️ Dobrego weekendu 🍀
...

View on Facebook

W tym tygodniu sporo pomagałam tłumaczeniowo naszym różnym organom❣️
A weekend? W weekend pracuję nad tłumaczeniami pisemnymi. 👩‍💻
Dobrego weekendu Wam życzę! 🍀
...

View on Facebook

3 weeks ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

❣️„Wybierz pracę, którą kochasz, i nie przepracujesz ani jednego dnia więcej w Twoim życiu.” - powiedział Konfucjusz. Takiej pracy życzę Wszystkim w Walentynki!
🎤 za mną 3 dni tłumaczeń symultanicznych z tematyki prawa karnego.
🤝 dziękuję Katarzyna Strębska-Liszewska, tłumacz przysięgły języka angielskiego za zdalną współpracę. Lubię naszego Skype'a na drugim urządzeniu!
❤️ thank you The CEELI Institute for our cooperation! It was a pleasure as always!
#interpreter #legalEnglish #ilovemyjob #HappyValentinesDay2024
...

View on Facebook

🎤w tym tygodniu tłumaczyłam ustnie dla różnych Organów Ścigania i Organu Wymiaru Sprawiedliwości. Zazwyczaj jeżdżę z policją samochodami nieoznakowanymi, ale w tym tygodniu miałam okazję jechać oznakowanym radiowozem z przodu na miejscu pasażera 🚓
👩‍💻pracowałam też nad tłumaczeniami pisemnymi dla klientów
👉w przyszłym tygodniu mam każdego dnia tłumaczenie ustne 🤩
🤗 miłego weekendu i udanej zabawy jeżeli świętujecie ostatki 💃🕺
...

View on Facebook

🚗 Dzisiaj przejechałam się do sądu - ależ było dużo wolnych miejsc parkingowych przed budynkiem sądu - to przecież ferie na Śląsku!
👋 Wszystkim wypoczywającym życzę udanych ferii! ⛷️
🤝Jeżeli potrzebujecie tłumaczenie zgody na wyjazd dziecka, to serdecznie zapraszam do kontaktu 692 045 093
#translator #alwayshelpful #courttranslator
...

View on Facebook

1 month ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎤Ostatnie 2 dni tłumaczyłam symultanicznie na 4 Design Days.
🤝 dziękuję Maciejowi Gwóździowi za zaproszenie do współpracy
🤝 dziękuję Iwonie Gandor i Joannie Kamińskiej za cudne dwa dni wspólnej pracy
⭐️Tłumaczenie symultaniczne należy do jednej z form tłumaczenia konferencyjnego.
⭐️Tłumaczenie symultaniczne polega na słuchaniu i równoległym tłumaczeniu tego, co się słyszy.
⭐️Wybór takiej formy tłumaczenia zapewnia sprawny przebieg konferencji, ponieważ nie opóźnia czasu trwania spotkania.
⭐️Tłumaczenie symultaniczne zawsze odbywa z udziałem dwóch tłumaczy i przy wykorzystaniu odpowiedniego sprzętu: kabiny dźwiękoszczelnej, słuchawek, mikrofonu, konsoli, nagłośnienia, odbiorników i z udziałem obsługi technicznej.
‼️Ten typ przekładu wymaga od tłumacza ogromnej koncentracji, podzielności uwagi, refleksu i nienagannej dykcji.
🎞Jak wygląda tłumaczenie symultaniczne można zobaczyć na filmiku mega utalentowanego kolegi tłumacza: youtu.be/bV5ikM9U2cA
...

View on Facebook

Agenda z dzisiejszego intensywnego dnia
👩‍💻praca nad tłumaczeniami pisemnymi prawie do 2 w nocy
⏰️pobudka koło 8
💻prowadzenie 2 h konwersacji
🖨sprawdzanie i drukowanie tłumaczeń
🎤tłumaczenie ustne u notariusza
🫴złożenie tłumaczeń pisemnych
🎤tłumaczenie ustne u notariusza
💻prowadzenie 2 h konwersacji
👩‍💻praca nad tłumaczeniami pisemnymi
🧠przejrzenie słówek na jutrzejsze tłumaczenia ustne
#interpreterslife #translatorslife #languagecoachlife #busyday #ilovemyjob #iloveenglish
...

View on Facebook

✍️Dzisiaj tłumaczenia ustne konsekutywne.
Dowiedziałam się kilku ciekawostek o kulturze Chin 🇨🇳
🤗Było jak zawsze miło!
Dobrego weekendu!🍀
#interpreter #ilovemyjob #sohappy #ConnectingPeople
...

View on Facebook

1 month ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

⭐️Dzisiejsze ustne tłumaczenia na egzaminie UDT na suwnice, podesty i platformy.
✍️Wczoraj wieczorem powtarzałam sobie słówka z tej tematyki - np. wciągarka - winch, wciągnik - hoist, czołownica - end truck, karetka - carriage, cięgno - cable, stycznik - contractor, rozrusznik - starter, jib - wysięgnik itd.
🤝 Dziękuję ZWYŻKA - szkolenia dla operatorów za współpracę.
👩‍💻Pracuję teraz pilnie nad tłumaczeniami pisemnymi.
Dobrej końcówki dnia!🍀
...

View on Facebook

⭐️ Pierwsze tłumaczenie dla Organów Ścigania złożone po nowych stawkach dla Organów dla tłumaczy przysięgłych.
❤️ Zgodnie z nowymi stawkami 1 str. tłumaczenia poświadczonego (1125 znaków ze spacjami) z dodatkiem za słownictwo specjalistyczne - prawnicze (+25% stawki podstawowej) na j. angielski wynosi obecnie 72,06 zł.
👩‍💻Weekend zapowiada się u mnie pracowicie. Wam życzę udanego weekendu!
❄️ Ps w przyszłym tygodniu w Polsce w niektórych miejscach ma być nawet -20 stopni! Trzymajcie się ciepło!
...

View on Facebook

🫶Dziękuję serdecznie wszystkim Klientom, Tłumaczom, Kursantom i Znajomym za współpracę w 2023 roku. Dziękuję z całego serca za polecenia moich usług i dobre słowa o mojej pracy. Było mi niezmiernie miło świadczyć dla Was usługi tłumaczeniowe i szkoleniowe. Jestem Wam bardzo wdzięczna. Jestem również wdzięczna za cały 2023 r.

Podsumowanie 2023 roku:
- Najdłużej trwające tłumaczenie: 11 h w placówce Straży Granicznej.
- Najbardziej wymagające tłumaczenie: w kopalni Jankowice
- Rekordowo długa praca nad tłumaczeniem pisemnym: do 3:30 rano, bo tłumaczyłam obszerny ekspresowy dokument dla klienta
- Najtrudniejsze tłumaczenie: tłumaczenie ustne rozprawy w sądzie, gdzie świadek był on-line, jakość dźwięku z telewizora na Sali sądowej była niska i osoba przesłuchiwana była pochodzenia arabskiego
- Najdłuższe objętościowo tłumaczenie pisemne: 125 str., ale było łącznie też kilka zleceń po ok. 80-90 stron
- Rekord: rekord wpisów do repertorium tłumacza przysięgłego – dziękuję za wszystkie zlecenia <3
- Ulubione tłumaczenia: ustne podczas ceremonii ślubów
- Ciekawe przedsięwzięcie: wygłoszenie kilku wykładów o pracy tłumacza przysięgłego w różnych miejscach
- Ostatnio zapamiętane miłe słowa od klienta: czy mogę przekazać Pani namiary dalej
- Doceniłam: zlecenia od klientów, polecenia klientów, powracających klientów, czas i rozmowy z innymi tłumaczami, nieustanny rozwój zawodowy, ćwiczenia do tłumaczeń ustnych, czas z przyjaciółmi i najbliższymi
- Najlepsze odwiedzone miejsce: Zanzibar podczas urodzinowego wyjazdu
- Jedna z wielu radosnych chwil: np. ostatnio nauka tańca w Meksyku

⭐️2023 minął zdecydowanie za szybko. Przeczytałam kilka artykułów, dlaczego z wiekiem czas mija szybciej – zmienia się perspektywa czasowa, ale też jest to wina rutyny. Receptą, żeby czas nam mijał wolniej jest np. praktykowanie mindfulness oraz uczenie się ciągle czegoś nowego.

A w 2024:
- Co nowego u tłumaczy przysięgłych: nowe stawki od 2024 r.
- Jak nowy rok zapowiada się u mnie? Kilka zleceń ustnych wpisanych już w kalendarz i kilka pisemnych już też zleconych.

⭐️Życzę Wam Wszystkim szczęśliwego nowego 2024 roku! Niech spełnią się Wasze wszystkie marzenia. Bądźcie zdrowi i szczęśliwi! 😘 Uczcie się ciągle czegoś nowego. Praktykujcie mindfulness!
📸W załączeniu film z wybranymi wspomnieniami zawodowymi z 2023 rok ❤
...

View on Facebook

👋Poświąteczne, słoneczne pozdrowienia sprzed budynków Organów Wymiaru Sprawiedliwości i Ścigania.
🛋Mam nadzieję, że wypoczęliście przez święta.
👩‍💻Na koniec roku kończę zlecenia na tłumaczenia pisemne.
❤️Dobrej końcówki roku!
...

View on Facebook

Wesołych Świąt! Merry Christmas! 🎄🎁⭐️ ...

View on Facebook

2 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎤Dzisiejsze ostatnie przedświąteczne sądowe tłumaczenie ustne.
⭐️Miło było usłyszeć świąteczne życzenia od Wysokiego Sądu i je odwzajemnić.
👩‍💻U mnie teraz praca nad tłumaczeniami pisemnymi.
Miłych przygotowań do Świąt! 🥧🎄🎁
...

View on Facebook

Zaraz po urlopie i zmianie strefy czasowej tłumaczyłam ustnie w pięknym miejscu, otoczona cudownymi kobietami, które je tworzą. Tłumaczyłam pytania oraz odpowiedzi dla dziennikarki z UE. Bardzo mi było miło, gdy Miriam zapytała, czy może przekazać moje namiary dalej:) #Rybnik #EU #interpreter #beautifulpeople #beatifulplace #ilovemyjob ...

View on Facebook

3 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Moja dostępność w dniach 5.12.2023-16.12.2023 będzie ograniczona ze względu na mój wyjazd.
My availability from 5th December 2023 to 16th December 2023 will be limited due to my trip.
...

View on Facebook

3 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

📸Kilka ujęć z dzisiejszego szkolenia prowadzonego przez ambasadora Artura Harazima.
🧠Dużo dawka wiedzy, ciekawostek i pozytywnej energii.
✍️Notatek sporządziłam sporo.
🤝Miło było też spędzić czas i powymieniać się doświadczeniami z innymi tłumaczami.
✔️Ustawowy obowiązek ciągłego doszkalania spełniony.
🤣Wiecie jaka jest różnica między protokołem a terrorystami? Z tertorystami można negocjować, a z protokołem nie:)
🍀Dobrego weekendu - u mnie zapowiada się bardzo pracowicie - jak to bywa przed wyjazdem.👩‍💻
...

View on Facebook

Kojarzycie gliwicki sąd z palmami? Dzisiaj wygląda cudnie z choinkami i śniegiem ❄️
🚗 Odwiozłam pilne tłumaczenie i wracam do intensywnej pracy nad innymi tłumaczeniami pisemnymi.
❄️Ale piękna ta zimowa sceneria! Zrobiłam sobie nawet dłuższą trasę samochodem. Zimowe opony się sprawdzają, bo jedna Pani mi wyjechała, ale bez problemu wyhamowałam. Zimówki w taką pogodę to konieczność:)
‼️od 4 do 16 grudnia będę na wyjeździe. Zabieram laptopa, więc mogę zrobić krótkie tłumaczenie, ale z podpisem elektronicznym. Jeżeli będziecie potrzebowali tłumaczeń w wersji papierowej, to będę kierowała do zaprzyjaźnionych kolegów i koleżanek tłumaczy przysięgłych na miejscu.🤝
Dobrego tygodnia! 🍀❄️
...

View on Facebook

#TEPISszkoli #Podatki #Księgowość
🔵Zapraszamy Was na spotkanie księgowo-podatkowe we wtorek 5 grudnia br.

Pierwszą część spotkania poprowadzi Marcin Radwan, doradca podatkowym, który odpowie na Wasze pytania i omówi planowane zmiany, w tym KSeF.

🔵 W drugiej części zostanie zaprezentowany system księgowy COMARCH ERP XT, który działa w chmurze z dowolnego komputera lub telefonu i umożliwia wystawianie faktur wielojęzycznych i wysyłanie ich bezpośrednio do Waszego księgowego. Warto podkreślić, że członkowie TEPIS-u będą mogli bezpłatnie przetestować program, a potem kupić go z wysokim rabatem.

🔵Spotkanie będzie DARMOWE dla wszystkich osób, także spoza TEPIS-u! Link do rejestracji na webinar: marketingerp.clickmeeting.com/921648933/register

Rejestracja oznacza zgodę na nagranie webinarium i na kontakt ze strony Comarch w celu przesłania linku do nagrania oraz kodu ze zniżką.

🔵 Firma zastrzega, że spotkanie odbędzie się, jeśli zarejestruje się minimum 100 osób. Webinarium będzie nagrywane, zatem osoby, które się zapiszą, będą miały dostęp do nagrania.
Serdecznie wszystkich zapraszamy!
...

View on Facebook

🤩Na koniec tygodnia tłumaczenie ustne w tej pięknej kancelarii.
🌜Dzisiaj Noc Anglistów! Zapraszam do posłuchania wykładów on-line: youtube.com/@nocanglistow?si=FT0UOdS1-Sw4oJwk
👩‍💻Weekend zapowiada się u mnie pracowicie. Wam życzę udanego wypoczynku!🧘‍♀️
💃🕺Miłej zabawy andrzejkowej jeżeli się akurat gdzieś bawicie!
...

View on Facebook

3 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Tłumaczenie ustne notarialne dzisiaj w tej kancelarii - zawsze sprawnie i w przemiłej atmosferze!
Teraz czas na tłumaczenia pisemne techniczne.
#ilovemyjob #interpreter #sonice
...

View on Facebook

💪 Pracowita niedziela na tłumaczeniach ustnych na egzaminie ADR.
✔️ Wczoraj przejrzałam najważniejsze słownictwo z tego zakresu.
* Ciekawostka: panowie po raz pierwszy widzieli w Polsce śnieg ❄️
Chwila przerwy i wracam do tłumaczeń pisemnych.👩‍💻
Dobrej niedzieli i udanego tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

W tym tygodniu poza pracą nad tłumaczeniami pisemnymi, tłumaczeniami ustnymi u notariuszy, spędziłam również kilka godzin na tłumaczeniach dla gliwickich organów ścigania.

Jak wygląda tłumaczenie ustne na policji?
✔️ policjant zazwyczaj wcześniej dzwoni i pyta tłumacza o dostępne terminy
✔️ policjant może wysłać tłumaczowi emaila z prośbą o potwierdzenie umówionego terminu wraz z postanowieniem o powołaniu tłumacza lub takie postanowienie przekazać podczas czynności
✔️ policja może przyjechać po tłumacza albo tłumacz sam stawia się na policji
✔️ jeżeli tłumacz stawia się sam, to zgłasza swoją obecność dyżurnemu
✔️po tłumacza oraz obcokrajowca przychodzi policjant i wszyscy udają się do pokoju, w którym mają miejsce czynności
✔️rozpoczyna się tłumaczenie, które wykonywane jest najczęściej w trybie konsekutywnym/czasem avista
✔️po zakończeniu tłumaczenia tłumacz może złożyć od razu dokumenty rozliczeniowe (wniosek, fakturę i oświadczenie podatkowe).
* jeżeli tłumaczenie się nie odbędzie i tłumacz jest na miejscu, to tłumaczowi przysługuje zwrot utraconego zarobku
* tłumacz ma prawo ubiegać się o zwrot kosztów dojazdu, jeżeli dojeżdża na policję we własnym zakresie.

Co warto zabrać na takie tłumaczenie?
- dokumenty rozliczeniowe📄
- notatnik, długopis✍️
- wodę 🍶

Ciekawostki: w budynku Komendy Miejskiej w Gliwicach wcześniej były sale wykładowe Politechniki Śląskiej, a jeszcze wcześniej miało tam swoją siedzibę gestapo. Są plany nowego budynku dla Komendy Miejskiej.
...

View on Facebook

👉Dzisiaj z rana tłumaczenie ustne w USC w Pyskowicach.
🍁Miło prowadzi się samochód, jak za szybą piękna, złota, słoneczna jesień.
🍀 Dobrego dnia!
...

View on Facebook

4 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Najlepiej zacząć tydzień od tłumaczenia ustnego w przemiłej kancelarii w przepięknym budynku w Gliwicach. 😍
🚗 Później krótka wizyta służbowa w sądzie. 🌴Ps. Palm przed sądem już nie ma. Teraz można je podziwiać w palmiarni, a kiedyś były jeszcze na basenie w Sośnicy - muszę się tam przejechać i sprawdzić, czy tam są;) 🏊‍♀️
👉W tym tygodniu jeszcze kilka tłumaczeń ustnych i praca nad tłumaczeniami pisemnymi.
Dobrego tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

4 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

W tym tygodniu pobiłam rekord ekspresowo przetłumaczonych stron i najbardziej pracowitej nocy. 💪
Dotrzymanie terminu to dla mnie zawsze priorytet. ✔️
🎤 Wczoraj wygłosiłam prezentację o zawodzie tłumacza przysięgłego dla studentów Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. O swoim zawodzie i równocześnie pasji można mówić godzinami, a miałam tylko godzinę. Dziękuję serdecznie Marcinowi z UAM za zaproszenie 🤗
Dobrego weekendu!
...

View on Facebook

4 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎤Na koniec pracowitego tygodnia tłumaczenie ustne na egzaminie z ADR.
📸Na zdjęciach z jednym z egzaminowanych, który sam poprosił o pamiątkowe zdjęcie i z kolegą tłumaczem przysięgłym Zbigniewem.
❣️ Dziękuję ADR Serwis za przemiłą współpracę.
✍️Przykładowe słówka, które sobie wynotowałam w ramach powtórki: IBC intermediate bulk container - dppl - duże opakowanie do przewozu luzem; package - sztuka przesyłki; Excepted amount - wyłączona ilość, Pressure reseptacles - naczynia ciśnieniowe; Fixed tanks - cysterny stałe; Demountable tanks - cysterny odejmowalne; Tanks-containers-kontenery-cysterny;
Megc - multielement gas containers - wieloelementowe kontenery do gazu; I.n.o. cyjanki - n.o.s. cynides; octan - acetate; Rid - Regulaminu międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych - Regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail; Imdg - International Maritime Dangerous Goods Code - Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych; Adn - umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu towarów niebezpiecznych śródlądowymi drogami wodnymi - European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways; Fluidity- płynięcie; Frp - fibre reinforced plastic - tworzywa sztuczne wzmocnione włóknem; Meme - mobile explosives manufacturing units - ruchome jednostki do materiałów wybuchowych; Gas cartridge - nabój gazowy; Handling cargo - manipulowanie ładunkiem; Battery vehicle - pojazd bateria; Complete and completed - kompletne i skompletowane; Anhydride - bezwodnik; Hydrochloric acid - kwas solny.
Dobrego nadchodzącego tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

W mijającym tygodniu tłumaczyłam głównie dokumenty pisemne, ale było też trochę tłumaczeń ustnych on-line i wspomagałam tłumaczeniowo najładniejszy gliwicki komisariat.
🥳We czwartek zostało ogłoszone nowe rozporządzenie
Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 października 2023 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego:
dziennikustaw.gov.pl/D2023000231601.pdf?fbclid=IwAR0gBLv8qlF51LZBnlrF8xOPx_SFBlPvAfDzT5dcJ_4QBdvM...
- Nowe stawki zaczną obowiązywać od stycznia 2024 r.
- Podwyżka wynosi około 28% za tłumaczenia wykonywane przez tłumaczy przysięgłych na rzecz Organów Wymiaru Sprawiedliwości i Organów Ścigania
- Podwyżkę otrzymujemy po 4 latach od ostatniej podwyżki.
- Tłumacze przysięgli walczyli również m.in. o indeksację, czyli coroczną podwyżkę stawek powiązaną z inflacją, ale taka zmiana wymaga zmiany ustawy.
⚖️Zawód tłumacza przysięgłego jest bardzo odpowiedzialny i potrzebny. Cieszę się, że wykonuję ten piękny zawód!
...

View on Facebook

Dzisiaj obchodzę małe święto - podpisałam właśnie 1000 tłumaczenie poświadczone w tym roku! 🎂
To 1000 tłumaczenie wykonałam dla pani Joanny - klientki, którą miałam okazję poznać osobiście i która już któryś raz wróciła do mnie ze zleceniem.
Moje statystyki liczby wykonanych tłumaczeń poświadczonych wyglądają następująco:
✔️2018 r. - 126
✔️2019 r. - 465
✔️2020 r. - 598
✔️2021 r. - 921
✔️2022 r. - 871
✔️2023 r. - 1000+
📄Statystyki nie odzwierciedlają do końca nakładu pracy tłumacza przysięgłego, bo niektóre pozycje z repertorium mogą mieć po kilkadziesiąt stron. W tym roku miałam kilka wpisów po ok. 90 stron tłumaczenia. Do repertorium tłumacza przysięgłego wpisujemy tylko tłumaczenia wykonane w charakterze tłumacza przysięgłego, więc tłumaczenia zwykłe, czy konferencyjne nie są zawarte w tych statystykach.
🥰Bardzo się cieszę z tego 1000 wpisu w tym roku. Tłumaczenia wykonuję sama, nie przechodzą one przez inne oczy, czy ręce, nie podzlecam tłumaczeń. Poufność w tej pracy jest dla mnie priorytetowa.
💐Bardzo dziękuję moim klientom, innym tłumaczom, notariuszom, adwokatom, radcom prawnym, pracownikom Organów Wymiaru Sprawiedliwości i Ścigania, wykładowcom, którzy mi zlecają tłumaczenia i polecają mnie dalej. Jestem Wam bardzo wdzięczna, bo dzięki Wam mogę robić to, co kocham.❤️
Dobrego weekendu! 🍀🤗
...

View on Facebook

4 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Pogoda za oknem nie rozpieszcza, ale ja z radością w sercu❤️ przyjechałam do mojego pięknego, gliwickiego sądu potłumaczyć ustnie.
⭐️ Sąd przed zwolnieniem mnie z czynności przypomniał o znanym mi przepisie 3 dni na złożenie rachunku/faktury.
📄Do Organów Wymiaru Sprawiedliwości, czy Organów Ścigania jeżdżę na tłumaczenia ustne z kompletem przygotowanych wcześniej dokumentów, tj.:
✔️ wniosek o przyznanie wynagrodzenia, w którym zawieram m.in. informację na którą godzinę tłumacz został wezwany. Mam tam również następujące zapisy: "Tłumaczenie zakończyło się o godz. ...", "Na fakturze policzono za ... h tłumaczenia". W takim wniosku cytuję odpowiednie przepisy i podaję stawkę za 1 h takiego tłumaczenia.
✔️ faktura - drukuję faktury na 1 h, 2 h, 3 h, 4 h itd., a po czynnościach odpowiednią fakturę księguję w programie.
✔️ oświadczenie podatkowe, że prowadzę działalność gospodarczą i wynagrodzenie za czynności wykonane na zlecenie danego Organu należy kwalifikować do źródeł przychodów z pozarolniczej działalności godpodarczej.
✔️ wniosek o zwrot utraconego dochodu + faktura + oświadczenie podatkowe + zeszłoroczny pit (może być też np. wyciąg z kpir). Taki wniosek składam, gdy strona, która mamy tłumaczyć się nie stawi. Zgodnie z przepisami tłumacz przysięgły musi udokumentować, jaką kwotę tego zarobku utracił. Maksymalna kwota zwrotu to obecnie 82,31 zł. W takim wniosku cytuję odpowiednie przepisy oraz piszę: "Do ustalenia czasu pracy można posiłkowo posłużyć się art. 129 § 1 Kodeksu pracy, który co do zasady stanowi, że czas pracy nie może przekraczać 8 godzin na dobę i przeciętnie 40 godzin w przeciętnie pięciodniowym tygodniu pracy. W mojej działalności gospodarczej rozliczam się ryczałtem, więc w moim przypadku przychód po odliczeniach jest równy dochodowi. Przy moim przychodzie za rok 2022 można zastosować następujące działanie matematyczne: …. zł (dochód roczny po odliczeniach):52 (ilość tygodni w roku):40(tygodniowy czas pracy) = …. zł (dochód w przeliczeniu na godzinę). Kwota 1 h mojego dochodu po odliczeniach przekracza 82,31 zł, zatem wnioskuję o maksymalną kwotę zwrotu utraconego dochodu."
⭐️Tłumacze, którzy nie prowadzą działalności gospodarczej w zakresie tłumaczeń mogą rozliczać się z Organami w ramach działalności wykonywanej osobiście i wtedy to Organ potrąca zaliczkę na podatek dochodowy.
Dobrej końcówki tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiejsze popołudnie i wieczór spędzam na XXXVII Warsztatach Przekładu Specjalistycznego PT TEPIS.
⭐️ Jedną z prezentacji wygłosiła Katarzyna Strębska-Liszewska, tłumacz przysięgły języka angielskiego, z którą często mam przyjemność tłumaczyć symultanicznie w parze 🥰
❤️ Dziękuję wszystkim świetnym Prelegentom za świetne wystąpienia oraz prowadzącej Oli za wprowadzenia i ciekawe pytania.
Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS dziękuję za organizację warsztatów 💐
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj pracowicie - tłumaczenie ustne na egzaminie z tematyki ADR: Transport drogowy towarów niebezpiecznych. Obszerne materiały ze słownictwa z tej dziedziny można przykładowo znaleźć tutaj: unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-internation... oraz tutaj: dziennikustaw.gov.pl/DU/2023/891
Dobrej niedzieli i udanego tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Wracam właśnie z Konferencji Polskiego Towarzystwa Tłumaczy
Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS organizowanej we współpracy z Uniwersytetem Wrocławskim pod tytułem „Tłumacz a wyzwania współczesnego i przyszłego rynku pracy”.
⭐️Cieszę się, że spotkałam prof. Miodka, który był jednym z gości specjalnych konferencji.
📺 Przed egzaminem na tłumacza przysięgłego słuchałam programu profesora: Słownik polsko@polski. 📖 Skrzętnie robiłam z niego notatki i uczyłam się z nich reguł poprawnej polszczyzny.✍️
⭐️Kolejnym niezwykłym gościem konferencji był prof. Berezowskiego, którego książki dokładnie studiowałam przed egzaminem i zrobiłam z nich glosariusz. 📚
🥰 Bardzo miło było osobiście poznać wiele tłumaczek i tłumaczy, z którymi znaliśmy się tylko on-line.🤗
🫶Dziękuję Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS za zorganizowanie tego wydarzenia i za zaproszenie mnie do wygłoszenia krótkiej prezentacji - to był zaszczyt.🥰
👍Podczas konferencji wysłuchałam wielu ciekawych prezentacji.
🍾Wieczór zakończyliśmy na przepysznej kolacji w Masala Grill & Bar.
Dziękuję! ❤️
➡️Nie mogę doczekać się kontynuacji konferencji w sobotę i dla mojej sekcji językowej w wtorek.
Dobrej i spokojnej niedzieli!
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj byłam na tłumaczeniu ustnym notarialnym, które odbyło się bardzo sprawnie. Było mi niezmiernie miło. Cieszę się, że mogłam przejechać się samochodem do Katowic i oderwać wzrok od laptopa. Przy okazji dzisiaj mamy Światowy Dzień Wzroku. W drodze powrotnej słuchałam radia i audycji z ekspertem, który zalecał wszystkim kontrolę wzroku co dwa lata. Zdrowia dla Waszych oczu! 👀 ...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎧 Za nami 3 intensywne dni tłumaczeń symultanicznych, zdalnych podczas szkolenia dla sędziów. Cieszymy się, że ponownie miałyśmy okazję współpracować i tłumaczyć wykłady oraz dyskusje dotyczące tematyki prawniczej.
👩‍💻Elementy przygotowania:
✔️przetłumaczenie prezentacji
✔️przejrzenie tekstu rozporządzenia
✔️przygotowanie glosariusza
✔️sprawdzenie skrótów
✔️słuchałanie wykładów z danej tematyki po polsku i po angielsku
✔️opanowanie terminologii
🚗Jutro tłumaczenie ustne, tym razem wyjazdowe.
🍀Udanej końcówki tygodnia!
#interpreter #legalese #judges #training #hardwork
...

View on Facebook

Dzisiaj zaczęłyśmy z Kasią 3 dni tłumaczeń ustnych, symultanicznych on-line <3
👍Przy okazji polecam serdecznie zestaw słuchawkowy, który dostałam od znajomych <3 na ostatnie urodziny.
🎧 W marcu 2020 po rozpoczęciu pandemii jeden ze znajomych tłumaczy ustnych polecił mi zestaw Sennheiser pc8, który mi dobrze służył ostatnie ponad 3 lata, lecz ostatnio niestety zaczął trochę niedomagać.
👓 Przed wyborem prezentu dużo poczytałam i posłuchałam o różnych firmach i modelach.
👋 Mój wybór padł na Jabrę engage 40, która jest dostępna w różnych wersjach.
📍 Mój model 4099-419-279 ma m. in.:
- wersję UC - uniwersalną pod różne platformy, bo jest jeszcze osobna wersja dedykowana pod teamsa
- usb typu a, bo przewodowe zestawy są mniej zawodne
- sterownik: głośności, wyciszania itd.
✔️ Zestaw jest super lekki i nauszniki bardzo miękkie.
✔️ Mikrofon ma opcje wyciszania hałasów w tle oraz opcję sidetone - możemy słyszeć swój głos w słuchawkach, ale w dedykowanym oprogramowaniu tę opcję można wyłączyć.
✔️ Zestaw chroni nasz słuch.
✔️ Do zestawu jest też fajne etui.
✔️ Całość wygląda bardzo ładnie.
🥰 Jestem bardzo zadowolona.
📺 Tutaj możecie posłuchać o tym zestawie: youtu.be/UlBckDDGqbQ?si=Ug7bbVcd3pBA2ZN5
👓 oraz tutaj poczytać o nim na stronie producenta: www.jabra.pl/business/office-headsets/jabra-engage/jabra-engage-40
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Wczorajszy dzień na tłumaczeniu ustnym terenowym i bankietowym, a od jutra 3 dni tłumaczeń symultanicznych na szkoleniu dla sędziów. #interpreter #eslang #hevent #innpro #stylovephoto #beautifulmoments #happiness #travel ...

View on Facebook

Cały tydzień minął mi bardzo pracowicie. Dużo tłumaczeń skończonych, a niektóre jeszcze do skończenia. Piątek wieczór spędziłam na mojej alma mater na wykładzie Akademii Dyplomacji pt. "Czego nauczyć nas mogę wpadki i gafy w dyplomacji?". Wykład ciekawy i radosny. Po wykładzie wypiliśmy toast hieronimkowy w sky barze na 27 piętrze. Dziękuję Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS za zaproszenie. Wszystkiego najlepszego dla wszystkich tłumaczy z okazji naszego święta! Wszystkiego najlepszego również dla wszystkich chłopaków!:) ...

View on Facebook

Ostatni dzień lata spędziłam pracowicie. Rano skończyłam podpisywać i podbijać tłumaczenia, które wraz z dokumentami rozliczeniowymi podrzuciłam do Sądu, skąd od razu pojechałam do Katowic do Pani notariusz na tłumaczenie ustne z moim stałym klientem. Kończę właśnie jeszcze jedno pilne zlecenie pisemne dla mojej stałej klientki.
Dobrego weekendu!
#lastdayofsummer #busyday #driving #interpretation #translation
...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj rano tłumaczenie ustne zdalne, a teraz tłumaczenie ustne w Śląskim Urzędzie Wojewódzkim. #interpreter #interpreterlife #interpreterservices #communication #helping #ilovemyjob ...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiejsze tłumaczenie symultaniczne podczas Kongresu Oświaty na mojej Alma Mater <3 #uniwersytetśląski #unicef #kongresoświaty #simultaneousinterpretation #positivevibes #thankful #happy ...

View on Facebook

5 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Tydzień tłumaczeń ustnych czas zacząć od tłumaczeń online i pomocy językowej dla stróżów prawa 🚓
Dobrego tygodnia!
...

View on Facebook

6 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczenia ustne notarialne <3 z moimi stałymi klientami <3 dobrego weekendu, który zapowiada się ładny i słoneczny 🍀 ...

View on Facebook

Ostatnie dni spędziłam na tłumaczeniach towarzyszących. Uwielbiam w mojej pracy możliwość poznawania różnych ludzi i kultur. Przy okazji tego zlecenia dowiedziałam się bardzo dużo o Chinach, które są przepiękne - lądują na mojej liście miejsc do odwiedzenia:) #ilovemyjob #interpreter #communication #differentcultures #sohappy #travel #lovelife #thankful ...

View on Facebook

6 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Za mną 3 dni intensywnej pracy jako tłumacz symultaniczny podczas 32. Forum Ekonomicznego w Karpaczu ⛰️
Dziękuję zespołowi Behlert - Tłumaczenia i Sprzęt Konferencyjny za zaproszenie i organizację 💐
Dziękuję Dorocie za świetną współpracę 🫶
Cieszę się ze spotkań, rozmów i czasu spędzonego z innymi tłumaczami 🎤❣️
Wspaniała ta tłumaczeniowa rodzina 😘
...

View on Facebook

6 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiejsze tłumaczenie ustne na cudownym ślubie Eadaoin i Mikey'a. Dziękuję Parze Młodej za zaufanie i świetny kontakt. Pani Wioli, Z-cy Kierownika USC w Rudzińcu, bardzo dziękuję - pięknie poprowadzona ceremonia i świetna współpraca z tłumaczem. Miło było poznać również Alicję Hartman - jak szukacie kogoś do oprawy muzycznej (skrzypce) to serdecznie polecam.
Once again, all the best to the newly wed couple! 💐🍀🕊
#interpreter #wedding #beautiful #thankful #allthebest
...

View on Facebook

6 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiejsze zdjęcie z gliwicką palmą przed sądem na koniec wakacji:) wakacje minęły jak z bicza strzelił. Pracowałam bardzo intensywnie, ale też tydzień odpoczęłam na urlopie na Zanzibarze, który polecam z całego serca. Piękne widoki, cudowna natura, dużo zwierząt i radośni mieszkańcy. Wrzesień to miesiąc tłumaczeń ustnych, na które bardzo się cieszę. Miłych ostatnich dni sierpnia! ...

View on Facebook

Tłumaczę właśnie dokumentację w języku angielskim dotyczącą kolizji drogowej. Wiedzieliście czym jest offside i nearside w żargonie policyjnym/samochodowym? Offside - strona kierowcy, nearside - strona pasażera.

* 3 tygodnie temu sama byłam stroną poszkodowaną podczas kolizji. Na szczęście jestem cała i zdrowa. Dbajcie o siebie i innych na drogach. Szczęśliwych powrotów do domów z wakacji i nie tylko. 🚗🍀
...

View on Facebook

7 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Szanowni Państwo,
przebywam poza biurem w dniach 14.08.2023-21.08.2023.
Moja dostępność może być ograniczona. Skontaktuję się z Państwem tak szybko, jak tylko możliwe. Przepraszam za wszelkie niedogodności.

I am out of office from 14.08.2023 to 21.08.2023.
My availability may be limited. I will contact you as soon as possible. I am sorry for any
inconvenience. #workation #travel
...

View on Facebook

7 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Środa i sądowo-notarialne tłumaczenia ustne <3 ...

View on Facebook

Dzisiaj tłumaczenie ustne na ceremonii ślubu Pauliny i Chrisa w Szybkie Bończyk w Mysłowicach. Pani Paulinie, Kierownik USC w Mysłowicach, dziękuję za przemiłą współpracę. Młodej Parze dziękuję za zaufanie. Cieszę się, że mogłam dla Was dzisiaj tłumaczyć. Once again, all the best 🍀 🕊💐 Michałowi i Pawłowi dziękuję za polecenie:) ...

View on Facebook

7 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczenie ustne na ślubie Iwony i Michaila. Pani Bogusławie, Z-cy Kierownika USC z Pyskowic, dziękuję serdecznie za miłą współpracę. Pani Klaudii dziękuję za polecenie. Fotografowi dziękuję za pamiątkowe zdjęcia. Młodej Parze dziękuję, że mogłam Wam towarzyszyć w tej pięknej uroczystości. Congratulations once again! 🕊🍀🤵👰‍♀️ 🎤 ...

View on Facebook

W sobotę spełniam mój ustawowy obowiązek tłumacza przysięgłego i służę pomocą organom ścigania. Tłumacze przysięgli stanowią ważne i niezastąpione ogniwo polskiego Wymiaru Sprawiedliwości. Jest to bardzo odpowiedzialna praca, ponieważ tłumacz przysięgły za sporządzenie nieprawidłowego tłumaczenia może ponieść odpowiedzialność dyscyplinarną (art. 21 ustawy o tłumaczach przysięgłych), cywilną (konieczność zapłaty odszkodowania z tytułu nieprawidłowego wykonania umowy lub czynu niedozwolonego), a nawet karną. Wynika to z Art. 233 § 4 kodeksu karnego, który przewiduje, że tłumacz za sporządzenie fałszywego tłumaczenia mającego służyć jako dowód w postępowaniu sądowym lub innym postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10. Ponadto od 2016 r. zgodnie z § 4a tłumacz odpowiada także za nieumyślne sporządzenie fałszywego tłumaczenia, o ile tłumaczenie takie naraziło na istotną szkodę interes publiczny. #sworntanslator #irreplaceable #responsiblework #importantwork #helping #serving #justicesystem #policeinterpreter ...

View on Facebook

8 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczenie ustne w Urzędzie Stanu Cywilnego w Rudzińcu. Miło się oderwać na chwilę od tłumaczeń pisemnych. Wracam teraz do pilnej pracy nad pisemnymi tłumaczeniami poświadczonymi. Dobrego tygodnia! 🍀 ...

View on Facebook

8 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczyłam ustnie podczas ceremonii ślubu cudownej pary: Aleksandry i Calluma w Urzędzie Stanu Cywilnego w przepięknym ratuszu w moich rodzinnych Gliwicach <3
🤝Młodej Parze dziękuję za zaufania.
🍀 Pani Małgorzacie, Kierownik USC w Gliwicach, dziękuję za współpracę.
Raz jeszcze gratulacje dla Młodej Pary. "Wishing you all of the love and happiness!"
Przed dzisiejszym ślubem słuchałam przemów weselnych po angielsku. Polecam serdecznie to radosne przemówienie do ćwiczenia: youtu.be/J9ZQcJJBmj4 #interpreter #wedding #lovelycouple #lovelyplace #myhometown #ilovemyjob
...

View on Facebook

8 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🌴Tłumacze przysięgli nie muszą wyjeżdżać daleko, żeby poczuć się jak w Las Palmas;) wystarczy, że przyjadą złożyć tłumaczenia w gliwickim Sądzie Okręgowym.
👋 Pozdrawiam serdecznie z Gliwic i życzę wszystkim wypoczywającym miłego urlopu. 🌞 💻 Podczas wakacji pracuję i jestem na miejscu, więc zapraszam do kontaktu w sprawie tłumaczeń.
...

View on Facebook

🎤 Dzisiaj tłumaczyłam ustnie podczas ślubu Kamili i Vishmy w pięknym plenerze.
🤝Dziękują Młodej Parze za zaufanie.
🙏 Dziękuję serdecznie za cudowną współpracę Pani Annie, Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego w Pyskowicach. <3
🎼 Dziękuję Panu Pawłowi za wsparcie dźwiękowe.
❣️Zapraszam narzeczonych do współpracy.
- mogę Państwu towarzyszyć również podczas załatwiania formalności przedślubnych w USC 👣
- przesyłam przykładowy dwujęzyczny scenariusz ślubu wraz z przysięgą małżeńską 📄
- jeżeli nie spotykamy się w USC na załatwieniu formalności, to mogę z obojęzyczną narzeczoną/obcojęzycznym narzeczonym porozmawiać przez telefon przed ślubem i w razie potrzeby przećwiczyć przysięgę 📞
- przesyłam link do przykładowego ślubu z obcokrajowcem w USC 🎞
- mam doświadczenie - tłumaczyłam już wielokrotnie na ślubach 📖
- podczas ceremonii zapewniam dużo uśmiechu i pozytywnej energii - jak wysiadłam dzisiaj z samochodu to nagle wyszło słońce - chyba dobrze zamówiłam tę pogodę 😉 🌞
- uwielbiam te ślubne tłumaczenia ❣️
Once again, congratultions to the newly married couple! May the years ahead be filled with love and joy! 👰‍♀️🤵🕊
#interpreter #wedding #happiness #love #ilovemyjob
...

View on Facebook

8 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

🎤 Dzisiaj tłumaczyłam ustnie podczas egzaminu na prawo jazdy z wynikiem pozytywnym. Ale radość dla wszystkich! 🥳
💪 Ze mną nie jest tanio, ale przynajmniej skutecznie!
💰Klient płaci za moje doświadczenie oraz biegłość, skuteczność i szybkość tłumaczenia.
🚗 Sama jestem aktywnym kierowcą, więc słowa typu bagnet oleju znam z praktyki;)
☎️ 🎶 Mogę wcześniej porozmawiać z klientem przez telefon, żeby osłuchał się z moim akcentem.
📖 Wysyłam wcześniej opracowany przeze mnie poradnik po egzaminie na kategorię B ze słownictwem po angielsku.
🍀 W cenie mojej usługi jest również dużo pozytywnej energii i bardzo mocne trzymanie kciuków.
🥇Dziękuję egzaminatorowi za dzisiejszą wzorową współpracę.
🙏Apel do tłumaczy/tłumaczek przysięgłych - wypożyczenie auta na egzamin na kategorię B w automacie ze szkoły jazdy to obecnie koszt 300 zł, więc cena Waszej usługi powinna być odpowiednio wyższa.
🎉 Michaelowi jeszcze raz serdecznie gratuluję! Congratulations! Well done on passing your driving exam! 🎈🍾 #interpreter #drivingexam #success #happiness #ilovemyjob
...

View on Facebook

"W nadchodzącym miesiącu mam 3 śluby" - takie słowa może wypowiedzieć zgodnie z prawdą i prawem tylko kierownik Urzędu Stanu Cywilnego lub jego zastępca, wójt, burmistrz, prezydent miasta oraz tłumacz:) nie mogę się doczekać tych lipcowych tłumaczeń ślubnych. Dzisiaj tłumaczenia ustne właśnie w USC i na prokuraturze. Podczas dnia towarzyszyło mi paliwo tłumacza (woda niegazowana) w butelce ze Światowego Forum Miejskiego ONZ z zeszłego roku (#invenire). Ależ to było mega wydarzenie (również tłumaczeniowo). Wracam teraz do pilnej pracy nad tłumaczeniem pisemnym. #interpreter #interpreterlife #weddinginterpreter #memories #ilovemyjob ...

View on Facebook

Dobra wiadomość na koniec tygodnia. Tłumacze przysięgli zasługują na indeksację stawek i powiązanie ich z inflacją. Stawki za tłumaczenie urzędowe ustne, czy kolejny egzemplarz tłumaczenie też są dalej na za niskim poziomie. Projekt do negocjacji, ale taka propozycja to zawsze już krok do przodu Dziękuję Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS za walkę! 💪🤩#PresjaMaSens #TEPIS #podwyżki #StawkiTP

🔵 Doczekaliśmy się odpowiedzi od Ministerstwa Sprawiedliwości na pisma kierowane przez TEPIS w sprawie podwyższenia stawek wynagrodzenia za czynności TP.

🔵 MS przesłało nam propozycję podwyżek wynagrodzenia TP.
Przedyskutujemy tę propozycję w najbliższym czasie - MS prosi o uwagi w ciągu 14 dni.

🔵 Fragment projektu rozporządzenia:

„§ 2. 1. Stawki wynagrodzenia tłumacza przysięgłego za sporządzenie
poświadczonego tłumaczenia wynoszą:
1) za stronę tłumaczenia na język polski:
a) z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego – 44,07 zł,
b) z innego języka europejskiego i z języka łacińskiego – 47,49 zł,
c) z języka pozaeuropejskiego posługującego się alfabetem łacińskim – 57,65 zł,
d) z języka pozaeuropejskiego posługującego się alfabetem niełacińskim lub ideogramami – 64,44 zł;
2) za stronę tłumaczenia z języka polskiego:
a) na język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski – 57,65 zł,
b) na inny język europejski i na język łaciński – 67,82 zł,
c) na język pozaeuropejski posługujący się alfabetem łacińskim – 78,01 zł,
d) na język pozaeuropejski posługujący się alfabetem niełacińskim lub ideogramami – 94,37 zł.
2. Za sporządzenie tłumaczenia – na wniosek zlecającego – w ciągu 24 godzin od momentu zlecenia oraz w postępowaniu przyspieszonym stawki określone w ust. 1 podwyższa się o 100%.

🔵 Cała treść tu: tiny.pl/cggbv
Jak Wam się podoba ta propozycja podwyżek?
...

View on Facebook

8 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Tłumaczenie ustne sądowe po 3 dniach tłumaczeń symultanicznych szkolenia dla sędziów <3 miłego weekendu! ...

View on Facebook

Przez ostatnie 3 dni pracowałam zdalnie jako tłumacz symultaniczny podczas szkolenia dla sędziów z zakresu problematyki unijnego prawa karnego, które było organizowane przez The CEELI Institute, ICBWS Interdyscyplinarne Centrum Badań nad Wymiarem Sprawiedliwości UŚ oraz IUSTITIA Stowarzyszenie Sędziów Polskich - dziękuję za cudowną współpracę/thank you for great cooperation <3

Katarzyna Strębska-Liszewska, tłumacz przysięgły języka angielskiego - dzięki za wspólne podjęcie się tego zadania:)

#interpreter #simultaneousinterpretation #criminallaw #europeanlaw #judges #ilovemyjob
...

View on Facebook

⚖️ Ten tydzień minął mi zdecydowanie w klimatach sądowych.
🎤 Tłumacze przysięgli stanowią ważne ogniwo w komunikacji podczas rozpraw.
💪 Najtrudniejsze są rozprawy, gdy świadek łączy się z sądem zdalnie, jakość dźwięku na sali sądowej jest słaba, osoby przesłuchiwane mówią do mikrofonu z laptopa, czasem nie widzimy ich twarzy i nie są rodzimymi użytkowanikami języka angielskiego.
💻 Dzisiaj dostałam wezwanie z mojego gliwickiego sądu na tłumaczenie ustne, ale z linkiem do połączenia się też on-line, a tak jest lepiej, bo tłumacz odbiera wtedy dźwięk w swoich dobrych słuchawkach.
📚 Przez weekend będę przygotowywała się na poniedziałkowe, wtorkowe i środowe tłumaczenia symultaniczne też z tematyki sądowej. Przez cały ten tydzień w wolnej chwili słuchałam wykładów w języku angielskim w tych klimatach.
🍀 Dobrego weekendu!
#sworntranslator #communication #sworntranslatorsareimportant #ilovemyjob
...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

A w trasie... #ilovemyjob #workandtravel #lovelyweather #delllatitude ...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczenie ustne sądowe! Miłego długiego weekendu #courtinterpreter #sworntranslator #communication #English #ilovemyjob ...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj na tłumaczeniu ustnym w USC w Pyskowicach #ilovemyjob #interpreter #sworntranslator #communication #happiness #beatifulday ...

View on Facebook

Wszystkiego najlepszego dla wszystkich dzieci! Dla dorosłych przesłanie z obrazka. Dla mnie dzień dziecka to zawsze radosna rocznica zdania egzaminu na prawo jazdy 🚗 Miłego dnia! ...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Miło zacząć tydzień od tłumaczenia ustnego w tej kancelarii notarialnej. Wracam do pracy nad tłumaczeniami pisemnymi👩‍💻Miłego tygodnia! ...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczyłam ustnie na egzaminie teoretycznym i praktycznym na suwnicę. Centrum szkoleniowe przesłało mi odpowiednie testy, które przeczytałam. Ze słówek pojawiły się np. wciągnik - hoist, wciągarka - winch, łącznik krańcowy - limit switch, odbój - bumper, zderzak - end stop, zblocze - sheave, podłużnica - sole bar, okład cierny - friction liner, splotka liny - cable braiding i jeszcze wiele innych. Podczas nauki stworzyłam glosariusz. Tłumaczenie było ciekawe. Świetna współpraca z panem inspektorem z UDT. Miłego weekendu! U mnie pracowicie 👩‍💻 ...

View on Facebook

9 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Ten tydzień to dla mnie zdecydowanie tydzień tłumaczeń ustnych zdalnych. Dzisiaj miałam dwa tłumaczenia ustne zdalne - sądowe i konferencyjne. Podczas tłumaczeń zdalnych dla sądu sąd, strony, pełnomocnicy i tłumacz mają włączone kamery, które można wyłączyć na czas przerwy. Dobrego tygodnia! #Interpreter #conference #court #communication ...

View on Facebook

Tłumacz ustny Guardiana <3 We wtorek pojawił się cały reportaż dostępny na: www.theguardian.com/environment/video/2023/may/16/scavengers-miners-and-climate-activists-can-pol... #TheGuardian #richardsprenger #interpreter #InterpreterLife #english #ilovemyjob ...

View on Facebook

10 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

W ubiegły weekend miałam ogromną przyjemność tłumaczyć symultanicznie podczas Międzynarodowej Konferencji Międzynarodowego Stowarzyszenia Mezoterapii IAM.Poland oraz konsekutywnie podczas praktycznych warsztatów z wolumetrii. Dziękuję Business English Academy za zlecenie i Katarzyna Strębska-Liszewska, tłumacz przysięgły języka angielskiego za zaproszenie do współpracy. Cudownie było tłumaczyć światowej klasy prelegentów i poszerzyć wiedzę z dziedziny medycyny estetycznej. Dr n. med. Izabela Załęska - Ekspert Kosmetologii i jej zespół zorganizował wszystko na najwyższym poziomie. Bardzo dziękuję! #interpreter #aestheticmedicine #thankful #ilovemyjob ...

View on Facebook

10 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

To był dla mnie zdecydowanie tydzień tłumaczeń pisemnych. W ostatnie dwa weekendy prowadziłam gościnnie wykłady w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu. Bardzo lubię i polecam to miejsce, bo tam uczyłam się tłumaczeń symultanicznych i tam też zostałam zainspirowana do zdania egzaminu na tłumacza przysięgłego <3 dobrego weekendu! ...

View on Facebook

10 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Pozdrawiam sprzed pięknego budynku gliwickiego sądu, gdzie przy okazji złożyłam tłumaczenie. Przejechałam przez Gliwice i jest pięknie, ale też pusto! Miłego wypoczynku, jak przedłużyliście sobie majówkę. Trzymam mocno kciuki za maturzystów! 🍀 ...

View on Facebook

10 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

My availability will be limited till 28th April. #workation ...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Ten tydzień rozpoczęłam od tłumaczeń ustnych sądowych! Dziękuję Olu za polecenie <3 wracam do pracy nad tłumaczeniami pisemnymi 💻 Miłego tygodnia! ...

View on Facebook

Dostałam od sąsiadki filmik z dzisiejszego porannego reportażu z TV - miłe wspomnienia z tłumaczenia dla Księżnej Sarah Ferguson <3 Dziękuję Monika za filmik <3 ...

View on Facebook

W tym tygodniu tłumaczyłam ustnie między innymi dla Organów Wymiaru Sprawiedliwości i Organów Ścigania. Cieszę się, że mogłam pomóc 🤲 Weekend i przyszły tydzień zapowiadają się bardzo pracowicie. Miłego weekendu - pracowitego 💻 albo takiego wypoczynkowego🌴🌞 ...

View on Facebook

Wesołych Świąt! Happy Easter! ...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj jeszcze jedno przedświąteczne tłumaczenie ustne notarialne <3 ależ było miło i przyjemnie! Wczoraj tłumaczyłam pisemnie podobny akt notarialny, więc to była bułka z masłem. Miłych przygotowań przedświątecznych! 🐣🐰 ...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Zdjęcie na pamiątkę zdalnego tłumaczenia symultanicznego z tego tygodnia podczas którego tłumaczyłyśmy kolejny webinar z dziedziny medycyny estetycznej. Tym razem było również trochę fizyki, matematyki, a nawet architektury!

Tłumaczyłyśmy z języka angielskiego na język polski. Język polski jest dłuższym językiem niż język angielski (może być nawet o 30% dłuższy niż język angielski), więc treść musi być kondensowana.

Tłumaczenia symultaniczne z języka angielskiego na język polski są też trudniejsze, bo często po angielsku przemawiają prelegenci dla których język angielski nie jest językiem ojczystym. Szukałyśmy nagrań naszego ostatniego prelegenta, ale były dostępne tylko w jego języku ojczystym. Trudność w tym przypadku polega na tym, że tacy obcokrajowcy mówią często ze swoim akcentem, do którego tłumacz też musi się przyzwyczaić i z nim osłuchać.

Najważniejszy był pozytywny feedback od klienta, który jest motywacją do dalszego słuchania wykładów o medycynie estetycznej w obu językach <3

Dziękuję Kasiu za kolejne zaproszenie do współpracy <3
...

View on Facebook

Wczoraj zainwestowałam w najnowszą wersję programu wspomagającego tłumaczenia pisemne memoQ.

Program memoQ poznałam na stażu w biurze tłumaczeń. Później, będąc na intensywnym kursie szkoleń symultanicznych w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu, skorzystałam ze zniżki dla kursantów i kupiłam pełną wersję memoQ na 2 urządzenia za jedyne 99 euro.

Nowy program bez zniżek obecnie kosztuje 620 euro (+23% VAT dla osób nieposiadających NIP UE). W 2017 roku nabyłam jeszcze jedną aktualizację, ale od 2018 roku pozostawałam na tej samej wersji programu. Każdy rok pomocy technicznej plus możliwość aktualizacji memoQ to obecnie koszt 124 euro. Nie aktualizowałam memoQ przez 5 lat, więc aby móc zaktualizować memoQ musiałam zapłacić za poprzednie lata bez aktualizacji 5 lat x 124 euro = 620 euro. W zeszłym roku memoQ napisało do mnie e-maila z ofertą 50% zniżki na tę aktualizację. Oferta była dalej aktualna i za 310 euro kupiłam możliwość aktualizacji programu przez cały kolejny rok.

Moja stara wersja 8.6 memoQ zaczęła mieć problem z tagami i niekiedy przy eksporcie przetłumaczonego dokumentu pojawiał się problem, który szło rozwiązać, ale wymagało to czasu. Po rozmowach z instruktorami i specami od memoQ, wiedziałam, że trzeba już zainwestować w najnowszą wersję. Cieszę się bardzo z nowego memoQ. W święta posłucham i poczytam o nowych opcjach programu.
#memoQ <3
...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Wczoraj tłumaczyłyśmy z Kasią webinar z zakresu medycyny estetycznej. Dziękuję Kasiu za zaproszenie do współpracy <3 Glosariusz zrobiłyśmy obszerny. Kasia też znalazła fantastyczny podręcznik do medycyny estetycznej po angielsku. W przyszłym tygodniu drugi webinar dotyczący tej samej tematyki. Jeżeli macie ochotę poćwiczyć tłumaczenia symultaniczne wykładu o skórze to zapraszam na przykład na tym wideo: www.youtube.com/watch?v=ARJo8kQJIs0
Miłego weekendu!
...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Zapewniając komunikację... 🙂 ...

View on Facebook

To był zdecydowanie udany weekend pisemnych tłumaczeń sądowych! Zaraz będę drukowała, podbijała i podpisywała tłumaczenia. Tabelę z liczbą znaków ze spacjami i rozliczeniem już mam gotową. Muszę jeszcze przygotować fakturę dla sądu. 🖨

W weekend zrobiłam również 75% tłumaczenia farmaceutycznego. 👩‍🔬

Przez weekend słuchałam podcastów w j. polskim i angielskim na temat kolejnej konferencji, którą będę miała przyjemność tłumaczyć symultanicznie w nadchodzącym tygodniu. 🎧

Dobrego tygodnia! 🍀
...

View on Facebook

Dzisiaj mija już 5 lat odkąd zostałam tłumaczem przysięgłym języka angielskiego. Czas ten minął niezmiernie szybko.

Dzisiaj miałam jedno tłumaczenie sądowe on-line i tłumaczenie biznesowe również on-line. Później spotkałam się na zajęciach on-line z adeptką na tłumacza przysięgłego i pracowałam nad tłumaczeniami pisemnymi - przetłumaczyłam pilnie dokumenty - klientka była bardzo wdzięczna i zadowolona. Taka wdzięczność dodaje skrzydeł. Dzisiaj też dostałam dobrą wiadomość o przyjęciu artykułu do publikacji po mojej korekcie.

Zawód tłumacza przysięgłego jest piękny, ale też wymagający. Aby odnosić sukcesy trzeba być pracowitym, dokładnym, szybkim, dobrze radzić sobie ze stresem, nieustannie rozwijać się, być komunikatywnym, otwartym, przedsiębiorczym, lubić ludzi, kochać swoją pracę i jeszcze pewnie trochę innych czynników się przyda. Uwielbiam angielski i cieszę się z wykonywania tego zawodu.

Nauka języka od najmłodszych lat, nauczyciele, studia i wykładowcy, nauka po studiach, egzamin na tłumacza przysięgłego, życzliwi ludzie po drodze i różne inne pozytywne okoliczności doprowadziły mnie do tego miejsca, gdzie jestem teraz. Dziękuję wszystkim Klientom, Koleżankom i Kolegom Tłumaczom za współpracę, rozmowy i inspiracje. 💐
...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Pozdrawiam wiosennie z Gliwic. W tym tygodniu dużo tłumaczeń ustnych - każdego dnia ❤️ - jutro dwa tłumaczenia on-line 🙂 wracam zaraz do tłumaczeń pisemnych, bo już czekają... 🙂 dobrej końcówki tygodnia 🌷 ...

View on Facebook

11 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj tłumaczenie symultaniczne on-line z Kasią na zoomie. Łączyłyśmy się również na Skypie, żeby mieć namiastkę kabiny:) Współpracowało nam się jak zawsze bardzo dobrze.
Dzisiaj tłumaczyłyśmy spotkanie dotyczące zdrowej żywności. Wczoraj wieczorem jeszcze wymieniałyśmy się jakimiś słówkami, jak np. meduza z lornetą - ustalony przez nas angielski termin: meat jelly with 2 shots of vodka.
Wcześniej wyszukałam sobie webinarów z zagranicznymi prelegentami i ćwiczyłam sobie na tych webinarach tłumaczenie symultaniczne trochę w niedzielę, plus słuchałam sobie też innych wykładów o zdrowym jedzeniu. Kasiu dziękuję za ofertę współpracy <3
Jutro kolejne tłumaczenia zdalne, ale całkiem inna tematyka... zaraz jeszcze rzucę okiem na słówka.
Dobrego tygodnia ze zdrowym jedzeniem!
...

View on Facebook

W tym tygodniu tłumaczyłam ustnie w sądzie.

Jeżeli sąd powołuje tłumacza przysięgłego, to wynagrodzenie za tłumaczenie ustne wylicza się w oparciu o Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. z dnia 26 stycznia 2005 r. ze zmianami). Stawki za takie tłumaczenia "urzędowe" są niestety 3-4 razy niższe niż stawki rynkowe, dlatego Organom Wymiaru Sprawiedliwości, czy Organom Ścigania tak trudno znaleźć tłumaczy przysięgłych.

Od tego roku mamy za to nowe stawki kilometrówki kalkulatory.gofin.pl/kalkulatory/kilometrowka-kosztow-uzywania-samochodu-prywatnego-do-celow-sluz... - stawka za dojazd 1 km samochodem o pojemności silnika powyżej 900 cm
to obecnie 1,15 zł za 1 km. Taka ciekawostka: obecnie zwrot za dojazd z Gliwic do Sosnowca i z powrotem do Gliwic wynosi obecnie więcej!! niż za 1 h "urzędowego" tłumaczenia ustnego.

Ostatnia podwyżka stawek za wynagrodzenie dla tłumaczy przysięgłych była w 2019 roku po prawie 14 latach od braku takich podwyżek. Wynagrodzenie dla tłumaczy przysięgłych za tłumaczenia ustne spraw "z urzędu" powinno być waloryzowane co roku. W pełni rozumiem kolegów i koleżanki, którzy nie mogą sobie pozwolić na takie tłumaczenia. Niektórzy tłumacze uważają tłumaczenia ustne urzędowe za służbę i niesienie pomocy, a inni traktują je jako ćwiczenie językowe. W tym miesiącu mam jeszcze 2 tłumaczenia ustne zdalne dla sądów.

Na rynku na szczęście możemy już dowolnie ustalać stawki, więc gdy klient sam nam zleci takie tłumaczenie przykładowo w sądzie, to stawkę ustalamy sami.

Trzymajcie proszę kciuki za podwyżki za tłumaczenia urzędowe dla tłumaczy przysięgłych - to jest naprawdę odpowiedzialna i wymagająca praca. W tym miesiącu pobiłam rekord i zafakturowałam aż 13 h za takie ciągłe, jednorazowe tłumaczenie ustne dla Organów Ścigania.

Miłej niedzieli!
...

View on Facebook

We wtorek miałam okazję tłumaczyć ustnie podczas wizyty dziennikarza The Guardian Richarda Sprengera w kopalni węgla kamiennego Jankowice w Rybniku.

Jak przygotowałam się do tego tłumaczenia?
- znalazłam materiały z zajęć z Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych,
- poszukałam słownictwa z tej branży na Internecie,
- pobrałam książkę "Career Paths. Mining" Virgini Evans i ją przejrzałam
- obejrzałam filmy o górnictwie po angielsku i polsku
- skontaktowałam się z tłumaczką Iwoną Gandor, która opowiedziała mi o swoich doświadczeniach z tłumaczenia na kopalni
- obejrzałam różne reportaże dziennikarza, który miał przyjechać z wizytą: www.theguardian.com/profile/richard-sprenger
Tak przygotowana mogłam ruszać na kopalnię.

Dzięki temu tłumaczeniu miałam okazję poznać wspaniałych, inspirujących ludzi, pomagałam w komunikacji, powtórzyłam sobie słownictwo techniczne i dowiedziałam się nowych rzeczy.

Podczas zwiedzania zjechaliśmy 700 metrów w dół. Widna jechała z prędkością 38 km/h. Co za przygoda!

Dziękuję koledze tłumaczowi Dawidowi Mnichowi za polecenie, Richardowi, organizatorom i Pani Monice za współpracę i dogranie wszystkiego, Iwonie Gandor za kilka wskazówek i Pani Bożenie za pamiątkowe zdjęcia.

Zdjęcia: Bożena Sieja
Kilka artykułów o tej wizycie na polskich stronach:
dziennikzachodni.pl/the-guardian-szykuje-reportaz-o-polskim-gornictwie-dziennikarze-zjechali-na-d... nettg.pl/gornictwo/195103/brytyjski-dziennikarz-odwiedzil-kopalnie-pgg/set/page/1
www.radio90.pl/dziennikarz-brytyjskiego-the-guardian-w-kopalni-jankowice.html rybnik.naszemiasto.pl/the-guardian-szykuje-reportaz-o-polskim-gornictwie/ar/c1-9248685
www.rybnik.com.pl/wiadomosci,brytyjski-the-guardian-w-kopalni-jankowice-co-robil-tam-zagraniczny-...
...

View on Facebook

12 months ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

Dzisiaj na chwilę przerwa od tłumaczeń pisemnych, żeby potłumaczyć trochę ustnie. Pozdrawiam z centrum Gliwic 🌷 ...

View on Facebook

Ostatnio dużo współpracowałam z różnymi Organami Ścigania. Jest to niezwykle ciekawa, ale też wymagająca praca. Cieszę się, że mogę pomagać Organom, jak i obcokrajowcom w komunikacji. ...

View on Facebook

1 years ago

Tłumacz przysięgły języka angielskiego Aleksandra Bacz

W tym tygodniu tłumaczyłam ustnie w sądzie dla mojego miasta ❤️ ależ lubię te prawnicze klimaty!! Pracuję też nad tłumaczeniami pisemnymi - technicznymi i prawniczymi. Z prawniczych miałam przykładowo termin majątek wspólny - community property, a z technicznych łata murarska - straight edge 💪 smacznych pączków dzisiaj! 🥯 ...

View on Facebook

Dzisiaj spotkanie on-line z #PSTK - jak zawsze miło i motywująco! Po spotkaniu nadałam tłumaczenia dla Organów Wymiaru Sprawiedliwości na mojej osiedlowej poczcie. Ależ dzisiaj piękny, słoneczny i przyjemnie mroźny dzień! Wracam do pracy nad tłumaczeniami pisemnymi👩‍💻 dobrego tygodnia! 🍀 ...

View on Facebook
Call Now Button